目前分類:翻譯小說 (16)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

More about 失控的獨木舟


這本小說的外表,白色書皮加上灰藍間隔的圖片,拿在手上還蠻有質感的說。整本書沒多少頁,但怪的是厚的不像話。大概是紙比較厚吧。

整本小說就是不同角色視野的切換,書裡的角色在作者筆下形象都是誇張到不可思議。滿身刺青壯的像海賊王裡七武海大熊的史塔、邪氣帥到滿分的波西、美麗聰明但總是摸不清到底有沒有種族優越感的法蘭西斯、一身酒氣像是靠近火堆就會自燃又滿嘴似是而非的霍華、和老爸不能溝通的但喝起酒來是一個樣同時也很沒存在感的戴爾、假神棍但在關鍵時刻又像神一般存在的划船手克利斯、恐怖片的大魔頭又是個電鋸雕刻家的葛雷格。最後就是些層出不窮的小配角們,環保人士、媒體記者、地方議會長老。

小說視野不斷地變,故事不斷地前進。寫了一些動物聯盟的立場、一些瑪卡人的看法、一些媒體誇大渲染讓報導更具可看性的作為、一些接收媒體離現實很遠的群眾想法。議題嚴肅的讓我不時得對著自己問說自己是不是種族岐視者,或是像這種明顯不適應現代社會潮流的邊緣民族,他們的問題是我這種粗線條的傢伙能理解的嗎?像這一切又該如何處置呢?小說裡不會有答案,也許這真的是沒得說個準的事。

整本小說好笑胡鬧的地方很多,看到法蘭西斯嚇到哭出來那一段,就讓我笑了好久。在一群滿是醉醺醺酒鬼的城市裡,要能每天開店又一直保持清醒穩定提供客人想要的酒的酒吧,真的需要一個很精明的酒店老闆吧。還有,看到酒鬼霍華看的杜斯妥也夫斯基,就想到只讀過一本小說的鯨...

至於小說裡若有似無問我們對與錯或選邊站的問題,那個好困難,我不懂啊...

文章標籤

ostrich001 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

More about 不存在的女兒

    這樣的親子題材實在蠻容易讓自己的情感做誇張過度的泛爛。讓我在閱讀時

格外地小心翼翼,像挑魚刺一樣。對女人最大的傷害是甚麼,還記得看到道尾

秀介《向日葵不開的夏天》那個理由時全身發抖的震憾,不過和這小說沒有太

多關聯。

 

ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image of 使女的故事
    有一次聽到作家駱以軍用「老奶奶氣」來形容某小說作家筆下的世故。作者

就像個老奶奶巫婆,太陽底下沒有任何事可以再嚇到她。老太婆不是沒有感情

的人,但在經歷過這麼多事之後,或是說,累積比八點檔還扭曲誇張的人生經

驗值,會進化成甚麼妖魔神鬼是我不能想像的。而這樣不能想像的老奶奶有著

切入細膩的觀察,將這些觀察以文字表達,用平淡語氣的文字轉述悲慘到無以

復加的故事。


    瑪格麗特‧愛特伍 (Margaret Atwood),就讓我覺的是個老巫婆奶奶作家,這

是讚美,真的。如果讓她來說鬼故事,我應該會不敢聽吧。


ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

摘錄自 與死者協商 (Negotiating with the Dead  A Writer on Writing)
作者:瑪格莉特‧愛特伍 (Margaret Atwood)
譯者:嚴韻

    最後再舉一個分身故事的例子,這是個科幻奇想,我年輕時讀到,不幸忘了作者的名字,不過我還在查。故事是這樣的,一個住在宿舍房間的宿舍的男人偷看另一個房客─那是個窮酸的年輕女子─發現她是外星人,每晚下班回來便脫光衣服躺在地上,跟一副平扁的薄薄人形皮囊頭接著頭,讓自己完全流進那副皮囊裡,皮囊就像氣球灌了水一樣鼓起。原本空空如也的皮囊成了這個女人,她則把新空出來的副皮囊捲起來收好。這樣一再重複,最後偷看的人忍不住插手,趁女人不在時拿走皮囊,看看會發生甚麼事。女人回來後發現皮囊不見了,束手無策,只能絕望地靜靜等待,不久整個人就燃燒起來,燒成焦炭。沒了化身,她也沒辦法活了。

ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image of 梅岡城故事
    故事真的很不錯,律師和他兩位孩子有很棒的互動。小說是從一位小女孩的口

述,這位小女孩愛她的家人,說話直接,完全不做作。雖然沒當過小女孩,但直

接地為那些童言童語搭配小女孩的口氣。那種帶著不該存在的純真,帶著一點懂

事的想法來描述這一個屬於人的梅岡城。看不慣的事情會打架發洩,還會放話要

揍小華德出氣。這個小女孩可真夠嗆的

 

    小女孩的爸爸是位律師,是一位愛孩子的好爸爸,謙恭有禮。在許多危險的時

候,還表現出讓孩子們張口結舌的頂尖能力。孩子們都認為老爸連槍是用來幹嘛

的都不知道的老書生,看到老爸拿槍兩個孩子差點昏倒。還有和老爸下棋幾乎都

沒輸過,嘿嘿。

 

    小女孩的哥哥也是個不錯的小個子。因為是妹妹的角度觀察哥哥,語氣中總會

有那麼點不服氣又有點佩服的矛盾,直接寫出了哥哥在這段日子的成長與改變,

有時也間接寫出父子之間的互動和信任。小說中兄妹兩人相當有趣,喜歡玩些小

孩子把戲,可以一下午在花園裡大冒險。會歡天喜地期待下午的甜點,對梅岡城

裡屬於每個人各自的故事充滿好奇,愉快的互動讓小說讀起來輕鬆自然。


ostrich001 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Image of 心塵往事
    他上課從不用書,完全憑記憶來教,往往只能說個大概,他表示日期並不重

要,所以總是東拉西扯,想到甚麼就講甚麼,毫無次序可言。他可以滔滔不絕

整整半小時,大談美索不達米亞歷史,但他如果停下來喘口氣或喝口水,接下

來卻跳到羅馬帝國或特洛伊戰爭。有時他正高聲朗誦希臘史學家修西得底斯的

著作,只要一吞口水,隨即就扯到拿破崙去了。

艾娜護士有回對勒奇醫生說:「我想他大概有意讓學生建立一種歷史的概念。」

安姬護士卻翻一翻白眼道:

「我每回聽他上課,就不難想像出這世界為甚麼會有戰爭。」


ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image of 小城

雞尾酒會上天南地北的閒聊、晚餐同伴之間的寒暄談話、微笑、握手、拍照,看來隨興,其實都是演出的一部分,而且千篇一律,一再重複。最難的是最後的問答時間,他要使出壓箱演技,不讓提問者發覺他提出的問題,其實他已經聽過好幾百遍了。這種故作驚訝的表情,他練習了好久才比較自然。起初,他覺得自己很假,後來覺得這是工作的一部分。這身本領他究竟是如何練就的?

ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image of 戴珍珠耳環的少女

    我和法蘭西還有阿格妮絲以前常常坐在這條運河邊,朝水裡丟東西──石頭

、樹枝,有一次是一片破瓷磚──然後想像它們沉到河底時會打到甚麼東西──

不是魚,而是我們想像中的生物,牠們有好多眼睛、鱗片、手和鰭。法蘭會想

出最不可思議的怪物,阿格妮絲總是最害怕。每一次我都得停止遊戲,因為太

渴望見到我們編造出來不存在的生物。


ostrich001 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Image of 戴珍珠耳環的少女

    為甚麼維梅爾要畫這幅畫?為甚麼是這個少女當做主角?為甚麼沒有任何的背

景?為甚麼是這個動作?為甚麼綁著這麼奇怪的頭巾?為甚麼要有也為甚麼是珍

珠耳環?這幅作品和上一個與下一個作品之間有關聯性嗎?


ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


「…你不會拼命設法拭去或揉掉這段記憶。你的尾巴懶洋洋的拖著,貼在背後相交呈垂直角的兩面牆。你自問,是你自身貓的處境導致你以如此客觀的方式看世界,或者你身處的迷宮就是你慣於生活的空間,也就是桌旁那個男人的迷宮。…」

摘自 誤讀 (Diario Minimo)

ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image of 自以為是亨佛萊鮑嘉的賊

The Burglar Who Thought He Was Bogart
勞倫斯‧卜勒克 著
林大容 譯

ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作者 卜洛克 (Lawrence Block)


               

             
刀鋒之先
(Out Of The Cutting Edge)
林大容譯
在死亡之中
( In The Midst Of Death)
黃文君譯

                      
「她獨來獨往,可是不常待在她的套房公寓。她這麼寂寞能去哪兒? 她會去公園,跟鴿子說話嗎?」


ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鍾芭‧拉希莉 Jhumpa Lahiri
彭玲嫻 譯  天培文化2004初版

 

在書的背面就把這個故事的大綱介紹的相當詳細,一開始也有介紹這位作者,

可以讓讀者對這位陌生的名字有簡單的認識。

    「年輕印裔女作家鍾芭‧拉希莉以《醫生的翻譯員》一書嶄露頭角…拉希莉

的小說以移民經驗、文化衝擊、融合過程中的拉扯疑慮,以及最令人動容的兩

代間愛憎糾葛為主題…」


ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瑪格麗特‧愛特伍 Margaret Atwood 著
梁永安 譯
天培文化出版


一開始是看到作者是瑪格麗特‧愛特伍就想都沒想的借來看,初看到書名,直覺

是類似一個奇幻故事。當然完全不是,不過這也是阿吉看了將近五分之一之後才

意識到的事情。


ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

遠離非洲 (Out of Africa)
Isak Dinsen著 張慧倩譯
皇冠叢書  民國七十四年十月初版

    來自書頁的介紹:來自非洲 — 本書相當於作者在東非的遊歷散記,汀妮生女士用細膩的筆觸將她經營咖啡園十八年的生涯化為文字,組成一篇精采的故事,重新塑造出非洲大陸的美景,以及當地的人物動物,更穿插了一些有趣的情節;故事由她位於安崗山下,被赤道貫穿的咖啡園開始,然後敘述一連串的人與事:土著小孩、殖民家庭中的野蠻無賴、瞪羚、酋長,亞洲的訪客……
    這本書在1985年翻拍成電影,由梅莉史翠普(Meryl Streep)主演,電影我是沒看過,有機會的話看電影台有沒有在播。

ostrich001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
這是本推理小說,按理說,我應該要多著墨於他劇情的邏輯和人物的安排做些討論

ostrich001 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()